“Sounds in the Silence of the Poem”/Sonidos en el Silencio del Poema
Friday, May 30, 2014, 6 – 8 p.m.
Bronx Library Center, Latino and Puerto Rican Cultural Collection (Map and directions)
Advance registration is required on the 4th floor . Space is limited. Call or visit for more information.
Carmen D. Lucca is a poet and translator of Julia De Burgos’ poetry. Her books: Roses in the Mirror, Brushstrokes and Landscapes, The Wood Carver and Al compás de una vida. Her awards include a Silver Medal from The Academie des Arts, Sciences et Lettres of France. She is the president of The Association for Puerto Rican-Hispanic Culture, Inc.
Photo c/o weareyouproject.org
One of Ms. Lucca’s pieces:
RUMINATIONS ABOUT ARIZONA’S LAW SB1070
Because Law SB1070 threatens my Fourth Amendment rights,
I won’t go to Arizona,
I won’t go to Alabama,
To Utah, I won’t go!
Because I could, with my Latino looks, catch the eyes
Of despots or state officers with power to harass me,
I won’t go to Alabama,
I won’t go to Arizona,
To Georgia, I won’t go!
Because the terrifying Tea Partiers have joined hands
With the rabid Right Wingers to monger fear across this land.
I won’t go to Arizona
I won’t go to Alabama,
To Indiana, I won’t go!
Because I dread the re- incarnation of the fetid Jim Crow,
And any law resembling the Black Codes of the South
I will not go to Arizona
I will not go to Alabama Or to Utah …
I will not go to Georgia
I will not go to Indiana
Or to South Carolina.
To those states , inclined to spit on the Bill of my Rights,
I won’t go. I won’t go!
(©Carmen D. Lucca 2012)
Follow Us